{"title":"Yamaha FJR 1300 (2003)","description":null,"products":[{"product_id":"evotech-motorcycle-usb-c-charger-yamaha-fjr-1300-2003","title":"Evotech Motorrad USB -C Ladegerät - Yamaha FJR 1300 (2003)","description":"\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eDas USB-C-Ladegerät Evotech Performance Motorcycle ist ein Gerät, das elektronische Geräte über eine USB-Schnittstelle mit Strom versorgt.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVerlängerte Reichweite:\u003c\/strong\u003e Das 2,2-Meter-Kabel bietet eine verlängerte Reichweite, sodass Benutzer das USB-C-Ladegerät an verschiedenen Stellen an ihren Motorrädern verbinden und montieren können. Diese Flexibilität stellt sicher, dass das Ladegerät während des Fahrens oder Parkens optimal positioniert werden kann.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDirekte Verbindung zum Batterie- oder Zündschalter:\u003c\/strong\u003e Die direkte Verbindung zum Motorradbatterie oder zum Zündschalter sorgt für eine stabile und zuverlässige Stromquelle für das USB-C-Ladegerät. Mit dieser direkten Verdrahtungsmethode kann das Ladegerät Strom direkt aus dem elektrischen System des Motorrads ziehen und eine konsistente und zuverlässige Stromversorgung für Ladegeräte sicherstellen.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePraktische Installation:\u003c\/strong\u003e Das mitgelieferte Kabel vereinfacht den Installationsprozess und bietet den Benutzern eine fertige Lösung für die Stromversorgung ihrer USB-Geräte. Die Länge des Kabels opfert die Flexibilität bei der Auswahl des Installationsstandorts, und die direkte Verbindung zum Stromversorgungssystem des Motorrads wird die Notwendigkeit von Adaptern oder Stromquellen beseitigt.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWetterbeständiges Design:\u003c\/strong\u003e Angesichts der beabsichtigten Verwendung bei Motorrädern ist das Kabel wahrscheinlich wetterfest und schützt es vor den Elementen und sorgt für die Haltbarkeit bei verschiedenen Fahrbedingungen.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOptimiert für den Motorradgebrauch:\u003c\/strong\u003e Die Einbeziehung eines Kabels zur direkten Verbindung zur Motorradbatterie oder zum Zündschalter unterstreicht die Eignung des Ladegeräts für Motorradanwendungen. Es spiegelt ein Design wider, das die einzigartigen Leistungsanforderungen und die mit Motorrädern verbundenen Installationsherausforderungen berücksichtigt.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003eZusammenfassend lässt sich sagen, dass das 2,2-Meter-Kabel mit einer direkten Verbindung zur Motorradbatterie oder zum Zündschalter die Benutzerfreundlichkeit und Bequemlichkeit des USB-C-Ladegeräts Evotech Performance Motorcycle-Ladegerät für Motorcycle Engithile beauftragt.\u003c\/p\u003e","brand":"Evotech Performance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53733467521350,"sku":"PRN017518-977","price":29.03,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0695\/3972\/5624\/files\/EP-Motorcycle-USB-C-Charger_f1595717-bc19-45c4-940f-f9637458e0ad.jpg?v=1732527047"},{"product_id":"evotech-motorcycle-usb-a-charger-yamaha-fjr-1300-2003","title":"Evotech Motorrad USB -A Ladegerät - Yamaha FJR 1300 (2003)","description":"\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eDas USB-A-Ladegerät Evotech Performance Motorcycle ist ein Gerät, das elektronische Geräte über eine USB-Schnittstelle mit Strom versorgt.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eVerlängerte Reichweite:\u003c\/strong\u003e Das 2,2-Meter-Kabel bietet eine verlängerte Reichweite, sodass Benutzer das USB-A-Ladegerät an verschiedenen Stellen an ihren Motorrädern, die USB-A-Ladegeräts montieren, installieren und montieren können. Diese Flexibilität stellt sicher, dass das Ladegerät während des Fahrens oder Parkens optimal positioniert werden kann.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDirekte Verbindung zum Batterie- oder Zündschalter:\u003c\/strong\u003e Die direkte Verbindung zum Motorradbatterie oder zum Zündschalter sorgt für eine stabile und zuverlässige Stromquelle für das USB-A-Ladegerät. Mit dieser direkten Verdrahtungsmethode kann das Ladegerät Strom direkt aus dem elektrischen System des Motorrads ziehen und eine konsistente und zuverlässige Stromversorgung für Ladegeräte sicherstellen.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePraktische Installation:\u003c\/strong\u003e Das mitgelieferte Kabel vereinfacht den Installationsprozess und bietet den Benutzern eine fertige Lösung für die Stromversorgung ihrer USB-Geräte. Die Länge des Kabels opfert die Flexibilität bei der Auswahl des Installationsstandorts, und die direkte Verbindung zum Stromversorgungssystem des Motorrads wird die Notwendigkeit von Adaptern oder Stromquellen beseitigt.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWetterbeständiges Design:\u003c\/strong\u003e Angesichts der beabsichtigten Verwendung bei Motorrädern ist das Kabel wahrscheinlich wetterfest und schützt es vor den Elementen und sorgt für die Haltbarkeit bei verschiedenen Fahrbedingungen.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eOptimiert für den Motorradgebrauch:\u003c\/strong\u003e Die Einbeziehung eines Kabels zur direkten Verbindung zur Motorradbatterie oder zum Zündschalter unterstreicht die Eignung des Ladegeräts für Motorradanwendungen. Es spiegelt ein Design wider, das die einzigartigen Leistungsanforderungen und die mit Motorrädern verbundenen Installationsherausforderungen berücksichtigt.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp\u003eZusammenfassend lässt sich sagen, dass das 2,2-Meter-Kabel mit einer direkten Verbindung zur Motorradbatterie oder zum Zündschalter die Benutzerfreundlichkeit und die Bequemlichkeit oder das USB-A-Ladegerät Evotech Performance Motorcycle-Ladegerät für Motorrad und so WHO WHO gut geeignet ist.\u003c\/p\u003e","brand":"Evotech Performance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53733769019718,"sku":"PRN016637-977","price":29.03,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0695\/3972\/5624\/files\/ep-motorcycle-usb-charger-1-rev1_32200752-8c2f-4b6d-be95-eb69c1749ec4.jpg?v=1732529004"},{"product_id":"evotech-motorcycle-lubricator-kit-yamaha-fjr-1300-2003","title":"Evotech Motorcycle Slim Chamber Lake System - Yamaha FJR 1300 (2003)","description":"Schlüsselmerkmale des Evotech -Kettenschmierers für den Yamaha FJR 1300 \u003cul\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eDie chaotfreie Kettenschmieranpegler von Evotech Performance ist einfach zu bedienen\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eFlexibler und starkes Gummi -Polyurethan\u003cspan style=\"color: red;\"\u003e \u003c\/span\u003eGarantiert einfach\u003cspan style=\"color: red;\"\u003e \u003c\/span\u003eEinfügen in die Kette\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eInterne Klingenjets sorgen dafür, dass die Schmierung die Motorradkette in optimaler Position trifft\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eDurch klares Siliziumrohr ermöglicht die Einrichtung in das Applikatorauslass Ihres gewählten Schmiermittels\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eEdelstahlclip behält das Siliziumrohr bei\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eStreikend Evotech Green für eine einfache Identifizierung im Workshop\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eEntworfen und produziert von Evotech Performance in Großbritannien\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\" style=\"margin-bottom: 0cm;\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch6 data-start=\"11412\" data-end=\"12034\"\u003e\u003cstrong data-start=\"12040\" data-end=\"12099\"\u003eWarum sich für das Evotech -Kettenschmierkit entscheiden?\u003c\/strong\u003e\u003c\/h6\u003e\n\u003cp data-start=\"11412\" data-end=\"12034\"\u003e\u003cbr data-start=\"12099\" data-end=\"12102\" data-is-only-node=\"\"\u003eJeder, der eine Weile gefahren ist, weiß, dass das Schmieren der Kette des Motorrads von entscheidender Bedeutung ist. Leider ist es oft ein chaotischer und ineffektiver Prozess, bei dem das Schmiermittel überall außer der Kette sprüht. Wenn das Spray die Reifen trifft, kann dies zu einem Sicherheitsproblem führen. Als Mitfahrer teilen wir Ihre Kämpfe, weshalb wir das Evotech Motorradketten -Schmierkit für Ihre Yamaha entwickelt haben. Das EP -Schmiersystem aus starker, flexibler Gummi -PU gleitet leicht auf Ihre Kette. Die internen Jets stellen sicher, dass das Schmiermittel die richtigen Bereiche erreicht. Das EP -Zubehör in Hell Evotech Green ist leicht zu identifizieren.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"MsoNormal\"\u003eN.b. Der Evotech Motorradkettenschmiermodell ist ein Wartungswerkzeug und muss vor dem Fahren mit dem Motorrad entfernt werden.\u003c\/p\u003e","brand":"Evotech Performance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54242218017094,"sku":"PRN018266-31","price":15.71,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0695\/3972\/5624\/files\/Evotech-Chain-Lubricator-Kit-Green-PRN018061_de3d8a51-73f7-4ff9-be49-81be2e822c00.jpg?v=1741821023"},{"product_id":"evotech-motorcycle-part-tray-yamaha-fjr-1300-2003","title":"Motorradteile Inhaber Evotech - Yamaha FJR 1300 (2003)","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eDas Evotech Performance Motorcycle Teil-Tablett ist eine praktische und umweltfreundliche Lösung für die Organisation kleiner Komponenten während der Wartung oder Montage. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eDieses Tablett entworfen und hergestellt von Evotech Performance und verkörpert ihr Engagement für Präzision und Funktionalität. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eHergestellt aus bioplastischem PLA ist leicht, langlebig und umweltbewusst. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eDas Tablett verfügt über segmentierte Fächer, um Schrauben, Schrauben und andere Teile ordentlich organisiert zu halten und das Risiko eines Verlusts zu verringern. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eDas schlanke Design und die robuste Konstruktion machen es zu einer wertvollen Ergänzung für jede Garage oder jeden Arbeitsbereich. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003ePerfekt für Motorrad -Enthusiasten, kombiniert es Nachhaltigkeit mit der Qualität der Qualität der Handwerkskunst, für die Evotech -Leistung bekannt ist. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Evotech Performance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54380778160454,"sku":"PRN018224-182","price":21.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0695\/3972\/5624\/files\/Evotech-Blue-Parts-Tray-PP-PRN018224_7d6ae195-0448-4cd2-8c9a-a1dcd96756fc.jpg?v=1747911602"},{"product_id":"evotech-motorcycle-side-stand-puck-yamaha-fjr-1300-2003","title":"Zijstandaard onderlegger – beschermplaat voor parkeren - Evotech Performance - Yamaha FJR 1300 (2003)","description":"\u003ch6 data-start=\"532\" data-end=\"549\"\u003eFeatures of Evotech Motorcycle Side Stand Plate \/ Puck:\u003c\/h6\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eInjection-moulded plastic for strength and durability\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eEnlarged surface area reduces the risk of the stand sinking into soft ground\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eLightweight, compact design\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eCorner to corner hexagonal diameter 100mm\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eSquare pyramid texture on base for improved grip to ground surface\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"MsoNormal\"\u003eAffordable, effective solution for parking on a range of terrains\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch6 data-start=\"932\" data-end=\"1265\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h6\u003e\n\u003ch6 data-start=\"932\" data-end=\"1265\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h6\u003e\n\u003ch6 data-start=\"932\" data-end=\"1265\"\u003eWhat is an Evotech Motorcycle Side Stand Plate \/ Puck?\u003cbr data-start=\"990\" data-end=\"993\"\u003e\n\u003c\/h6\u003e\n\u003cp data-start=\"932\" data-end=\"1265\"\u003eThe Evotech Motorcycle Side Stand Plate \/ Puck enhances your bike’s stability when parked on soft or uneven ground. Injection-moulded from strong plastic, it offers a smart, lightweight solution for out-and-about parking. Small enough to be tucked into a pocket, panier, or in the pillion seat storage, the EP motorcycle accessory increases the footprint of your motorcycle’s kickstand, giving peace of mind to leave your motorcycle on a range of surfaces. \u003c\/p\u003e","brand":"Evotech Performance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54565127946566,"sku":"PRN018402-68","price":7.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0695\/3972\/5624\/files\/Evotech-Paddock-Side-Stand-Plate-Green-PRN018256_d1d79165-0133-4d59-835d-1ca03bd6e799.jpg?v=1748445341"},{"product_id":"carmo-verbeterde-dynamo-stator-honda-suzuki-yamaha-bmw-triumph","title":"Carmo Verbeterde Dynamo Stator – Honda, Suzuki, Yamaha, BMW, Triumph","description":"\u003ch2\u003eVerbeterde Dynamo Stator – Honda, Suzuki, Yamaha, BMW, Triumph\u003c\/h2\u003e\n\u003ch3\u003eBetrouwbare spanning voor elke rit – OEM-pasvorm, moderne kwaliteit\u003c\/h3\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eVervangt originele stators met OEM-nummers zoals 31120-MR1-004 en 32101-38A10\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDirecte pasvorm met originele connectoren – plug \u0026amp; play installatie\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eNieuw geproduceerd – geen gereviseerde onderdelen of inruil nodig\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGeschikt voor tientallen modellen van Honda, Yamaha, Suzuki en meer\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eVoor 15:30 besteld, dezelfde dag verstuurd – inclusief 1 jaar garantie\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eLaat je niet verrassen door een uitvallende accu of haperende ontsteking: met deze \u003cstrong\u003everbeterde dynamo stator\u003c\/strong\u003e geef je jouw motorfiets weer een betrouwbare stroomvoorziening. Deze nieuwe stator is ontworpen als directe vervanger voor een groot aantal OEM-referenties, waaronder \u003cem\u003e31120-MF8-004\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003e31120-MZ8-G21\u003c\/em\u003e en \u003cem\u003e32101-10F00\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOf je nu rijdt op een Honda Africa Twin, Yamaha Virago, Suzuki Intruder of Triumph Bonneville – deze stator biedt OEM-specificaties met moderne betrouwbaarheid. De stator wordt geleverd als \u003cstrong\u003enieuw product\u003c\/strong\u003e, dus je hoeft geen oude onderdelen op te sturen of te wachten op revisie. Gewoon uitpakken, monteren en rijden.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDankzij het gebruik van originele stekkers en rubberen aansluitdelen past deze stator perfect in het originele elektrische systeem van je motor. Geen solderen of improviseren – plug \u0026amp; play, precies zoals het hoort.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"118\" data-end=\"159\"\u003e\u003cstrong data-start=\"118\" data-end=\"159\"\u003e✅ Geschikt voor de volgende modellen:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"161\" data-end=\"168\"\u003e\u003cstrong data-start=\"161\" data-end=\"168\"\u003eBMW\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"169\" data-end=\"202\"\u003e\n\u003cli data-start=\"169\" data-end=\"202\"\u003e\n\u003cp data-start=\"171\" data-end=\"202\"\u003eF650 \/ F 650 \/ 650 F: 1993–2001\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"204\" data-end=\"213\"\u003e\u003cstrong data-start=\"204\" data-end=\"213\"\u003eHonda\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"214\" data-end=\"510\"\u003e\n\u003cli data-start=\"214\" data-end=\"245\"\u003e\n\u003cp data-start=\"216\" data-end=\"245\"\u003eNV400C Steed VLX: 1995–1997\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"246\" data-end=\"274\"\u003e\n\u003cp data-start=\"248\" data-end=\"274\"\u003eVT400C Shadow: 1983–1986\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"275\" data-end=\"303\"\u003e\n\u003cp data-start=\"277\" data-end=\"303\"\u003eVT500C Shadow: 1983–1986\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"304\" data-end=\"332\"\u003e\n\u003cp data-start=\"306\" data-end=\"332\"\u003eVT500FT Ascot: 1983–1984\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"333\" data-end=\"360\"\u003e\n\u003cp data-start=\"335\" data-end=\"360\"\u003eNV600C Steed: 1993–1994\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"361\" data-end=\"393\"\u003e\n\u003cp data-start=\"363\" data-end=\"393\"\u003eVT600C Shadow VLX: 1988–2007\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"394\" data-end=\"430\"\u003e\n\u003cp data-start=\"396\" data-end=\"430\"\u003eVT600CD Shadow Deluxe: 1993–2007\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"431\" data-end=\"447\"\u003e\n\u003cp data-start=\"433\" data-end=\"447\"\u003eNV650C: 1983\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"448\" data-end=\"478\"\u003e\n\u003cp data-start=\"450\" data-end=\"478\"\u003eXL650V Transalp: 2000–2006\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"479\" data-end=\"510\"\u003e\n\u003cp data-start=\"481\" data-end=\"510\"\u003eXRV750 Africa Twin: 1990–2000\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"512\" data-end=\"524\"\u003e\u003cstrong data-start=\"512\" data-end=\"524\"\u003eMZ (MuZ)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"525\" data-end=\"564\"\u003e\n\u003cli data-start=\"525\" data-end=\"543\"\u003e\n\u003cp data-start=\"527\" data-end=\"543\"\u003e500 Silverstar\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"544\" data-end=\"564\"\u003e\n\u003cp data-start=\"546\" data-end=\"564\"\u003e600 \/ 660 Scorpion\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"566\" data-end=\"576\"\u003e\u003cstrong data-start=\"566\" data-end=\"576\"\u003eSuzuki\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"577\" data-end=\"736\"\u003e\n\u003cli data-start=\"577\" data-end=\"592\"\u003e\n\u003cp data-start=\"579\" data-end=\"592\"\u003eRF400: 1993\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"593\" data-end=\"617\"\u003e\n\u003cp data-start=\"595\" data-end=\"617\"\u003eVS600 Intruder: 1995\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"618\" data-end=\"647\"\u003e\n\u003cp data-start=\"620\" data-end=\"647\"\u003eVS700 Intruder: 1986–1987\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"648\" data-end=\"677\"\u003e\n\u003cp data-start=\"650\" data-end=\"677\"\u003eVS750 Intruder: 1985–1991\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"678\" data-end=\"707\"\u003e\n\u003cp data-start=\"680\" data-end=\"707\"\u003eVS800 Intruder: 1992–1995\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"708\" data-end=\"736\"\u003e\n\u003cp data-start=\"710\" data-end=\"736\"\u003eVL1500 Intruder: 1998–2004\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"738\" data-end=\"749\"\u003e\u003cstrong data-start=\"738\" data-end=\"749\"\u003eTriumph\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"750\" data-end=\"781\"\u003e\n\u003cli data-start=\"750\" data-end=\"781\"\u003e\n\u003cp data-start=\"752\" data-end=\"781\"\u003eBonneville (bouwjaren n.v.t.)\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp data-start=\"783\" data-end=\"793\"\u003e\u003cstrong data-start=\"783\" data-end=\"793\"\u003eYamaha\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul data-start=\"794\" data-end=\"1154\"\u003e\n\u003cli data-start=\"794\" data-end=\"822\"\u003e\n\u003cp data-start=\"796\" data-end=\"822\"\u003eXZ550R Vision: 1982–1983\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"823\" data-end=\"844\"\u003e\n\u003cp data-start=\"825\" data-end=\"844\"\u003eSZR660: 1995–1998\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"845\" data-end=\"872\"\u003e\n\u003cp data-start=\"847\" data-end=\"872\"\u003eXV700 Virago: 1984–1985\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"873\" data-end=\"902\"\u003e\n\u003cp data-start=\"875\" data-end=\"902\"\u003eXV700 Virago C: 1986–1987\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"903\" data-end=\"932\"\u003e\n\u003cp data-start=\"905\" data-end=\"932\"\u003eXV700 Virago S: 1986–1987\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"933\" data-end=\"960\"\u003e\n\u003cp data-start=\"935\" data-end=\"960\"\u003eXV750 Virago: 1981–1998\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"961\" data-end=\"982\"\u003e\n\u003cp data-start=\"963\" data-end=\"982\"\u003eTDM850: 1991–2001\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"983\" data-end=\"1015\"\u003e\n\u003cp data-start=\"985\" data-end=\"1015\"\u003eXV1000 Virago TR1: 1986–1988\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1016\" data-end=\"1044\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1018\" data-end=\"1044\"\u003eXV1100 Virago: 1986–1999\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1045\" data-end=\"1081\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1047\" data-end=\"1081\"\u003eXV1100 Virago Special: 1996–1999\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1082\" data-end=\"1104\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1084\" data-end=\"1104\"\u003eFJR1300: 2001–2005\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1105\" data-end=\"1131\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1107\" data-end=\"1131\"\u003eFJR1300 ABS: 2003–2011\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-start=\"1132\" data-end=\"1154\"\u003e\n\u003cp data-start=\"1134\" data-end=\"1154\"\u003eFJR1300AS: 2006–2011\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003eAfmetingen stator: \u003cstrong\u003e115 mm (diameter) \/ 54 mm (binnen) \/ 18 mm (dikte)\u003c\/strong\u003e – let op: controleer altijd vooraf je originele stator op maatvoering en stekkers.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOf je nu een klassieker in ere wilt houden of een moderne toermotor in topvorm wilt houden – deze dynamo stator zorgt ervoor dat jouw elektrische systeem weer draait als nieuw. Robuust gebouwd, betrouwbaar geleverd.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e✔ Nieuw product\u003c\/strong\u003e – geen inruil nodig\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e✔ 1 jaar garantie\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Carmo","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54675858981190,"sku":"CARG071","price":115.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0695\/3972\/5624\/files\/CARG071-stator-generator-dynamo.webp?v=1750346990"},{"product_id":"evotech-motorcycle-front-brake-safety-lock-yamaha-fjr-1300-2003","title":"Voorrem blokkeerhaak Evotech Performance - Yamaha FJR 1300 (2003)","description":"","brand":"Evotech Performance","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54808635900230,"sku":"PRN018398-190","price":12.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0695\/3972\/5624\/files\/Evotech-Front-Brake-Lever-Clip-Holder-Blue-PRN018398_4acf0704-3457-4723-9703-b2f8e2e0a3db.jpg?v=1752586040"}],"url":"https:\/\/gegshop.com\/de\/collections\/yamaha-fjr-1300-2003.oembed","provider":"G\u0026G Shop","version":"1.0","type":"link"}